免費(fèi)獲取專業(yè)評(píng)估與規(guī)劃
- 限額50個(gè) -
歡迎光臨托普仕留學(xué)!
當(dāng)前位置:托普仕留學(xué)>留學(xué)資訊>JHU大學(xué)錄取文書范文分享
上傳時(shí)間:2023-04-28 17:26:04瀏覽量:766
很多人都不知道申請(qǐng)JHU大學(xué)文書如何寫才能得到招生官的喜愛,這里tops留學(xué)老師就整理部分JHU大學(xué)錄取文書范文,趕緊來學(xué)習(xí)下吧!
NO.1——Lifelong Learning

The white yarn slipped off my aluminium crochet hook, adding a single crochet to rows and rows of existing stitches, that looked to be in the form of a blob. Staring at the image of the little unicorn amigurumi lit up on the screen of my laptop, and looking back at the UMO (unidentified messy object) number five, I was extremely perplexed.
This had seemed so easy. Round 1, construct a magic circle with 6 single crochets. Done. Round 2 was an increase round resulting in a total of 12 stitches. Also done. The remaining rounds were blurred into hours and minutes that should have resulted in a little white creature in the likeness of a unicorn, but sitting on my desk (much like the four days before today) was a pool of tangled white yarn. It was not until day seven that a creature with a lopsided head whose horn was the only identifier of the mythical being emerged.
Very much like learning how to crochet, my journey in forging my own path and finding a passion was confusing, messy and at times infuriating. Even in primary school, I had heard all the stories of individuals finding their own route in life. I had been told stories of those who found their passion at a young age and were exceptionally proficient at their craft, of those that abandoned their interests and pursued a lucrative career, even those who chose their dreams but regretted it afterwards. This weighed heavily on me, as I was determined to have a success story as many of my other family members had. The only problem was that I did not have a direction.
In the years following primary school, I stepped out of my comfort zone in a frenzy to find a passion. I joined the school orchestra where I played the violin, and a debate class to practice public speaking and become much more eloquent. At my ballet school, I branched out to contemporary and jazz dance. I stuffed myself with experience similar to an amigurumi engorged with batting. I found myself enjoying all of those activities but soon enough, I was swamped with extracurriculars. Just like the tangles of white yarn on my desk, I was pulled in all directions. I still felt lost. To make things worse, it seemed as if everyone else had found their path in life, and they had all become white unicorns while I was still doubting the stitch I just made.
It was not until high school that I realised that I could view this mission to find a passion from another perspective. While successfully completing a crochet project is an accomplishment itself, the motions of making slip knots, single or double crochets takes you on an adventure as well. The knots that I had encountered in my craft were evidence of my experiences and what shaped me as an individual. My exploration of various paths through detours may have sometimes resulted in roadblocks, but I continued to persevere and learn from my experiences, applying the skills that I have gained to future knots. The mini adventures that I went on were all crucial to me in the greater journey of life.
Through trial and error, the current adventure that I am on resonates the most with me, taking me down the path of service and environmental activism. However, I have learnt that no one path is static, and I can be on more than one path at a time. While I may only be halfway to the proportionate unicorn amigurumi that some others may have already achieved, I still have so much to learn and so much that I want to learn, and so my journey to grow continues.
這篇essay展示了申請(qǐng)者鉤針編織這一愛好的同時(shí),與她努力尋找學(xué)術(shù)熱情的相似之處。她用細(xì)膩的描寫表達(dá)出這一點(diǎn):盡管這兩個(gè)過程最初看起來都很混亂,但投入必要的努力和時(shí)間會(huì)帶來更大、更有意義的結(jié)果。
另外,她在這個(gè)故事中還引入她參與的其他幾項(xiàng)經(jīng)歷的影響,從舞蹈到環(huán)境行動(dòng)主義,以及折紙等愛好。
然而,在更大的層面上,這篇文章讓招生委員會(huì)看到,她是一個(gè)會(huì)利用機(jī)會(huì)、以多種方式與社區(qū)互動(dòng),將自己推到舒適區(qū)之外,并能夠反思自己發(fā)展的人。
招生官:這就是我們需要的人!
NO.2——Red Over Black
“Bring the ace of spades up,” my Grandmother said as we started our first game of solitaire after I got home from school. “Now, put the black eight onto the red nine.” We played solitaire often, working together to reorganize the cards most efficiently. While it was meant to be a single-player game, solitaire was the one thing we did together, moving and dealing the cards in a symphony of order: red to black, red to black. Pulling the pattern out of the random array of cards.
For hours, we sat at our glossy kitchen table, playing game after game. If there were no more moves to make, I would always sneak a card from below a column without my grandma seeing. She always did. I couldn’t understand- What was the big deal of revealing the cards? We might win one out of ten games played. But if we just ‘helped ourselves,’ as I liked to call it, we could win them all. I didn’t understand her adherence to the “Turn Three” rule. Why not just turn the cards one by one? It was too frustrating to see the cards go by, but turn exactly three and not be able to pick them up! After one game we lost, I asked my grandma, “Why do we play this way? There’s a much better way to play.” In response, she quickly explained her adamancy to the rules, what before had made no sense to me.
Her polished fingernails scratched against the cards as she shuffled them and told me. “Solitaire isn’t just a game for one person.” Her deep brown eyes sharply glanced at me, “No.” It wasn’t just a game for one person, but rather for two sides of a person. It was an internal battle, a strengthening of the mind. One playing against oneself. “If one side of you cheats, how would either side get better?”
Red lipsticked lips slightly grinned as my grandma saw me trying to understand, but I didn’t agree with this thought at once. The cards rhythmically slapped down onto the table as my grandmother, small yet stoic, effortlessly moved the cards with frail hands. I watched her. I thought about any other way to understand this idea. I desperately wanted to. Trying to think, I couldn’t imagine another instance where this sense of tranquility, bringing the melody of organization out of a cacophony of random cards, came from such intense competition.
The slow manipulation of life around her precedent made me think back to my grandma, to what she told me, and made me understand. Two years later, pushing myself harder than I ever had before in a field hockey match, I realized how much I had been cheating myself and my team by not putting this effort in before. Four years later, I was helping my parents clean after dinner when I saw the value in not taking the easy way out. Five years later, I found once again the difficult ease in pottery. Lifting the pot off the wheel, I found satisfaction. Looking back, I hadn’t realized that this notion of self-accountability appears in almost every aspect of my life.
Seven columns. Four aces. Fifty-two cards. Laying these down, I’m brought back to playing solitaire with my grandmother. Through time, her inner spirit never crumbled as her body began to deteriorate. Her mind stayed strong and proud. I admired her for that more than she could’ve imagined. Each challenge I face, or will face, in life, I think back to her lesson one inconspicuous afternoon. Never let myself cheat. Always hold myself accountable. Work hard in every competition, especially the ones against myself, as those are the ones that better me the most. I did not understand what my grandmother meant that day. Now, with each day, I do more.
許多學(xué)生想在大學(xué)論文中分享他們生活中的重要人物或家庭成員。這方面會(huì)帶來一個(gè)挑戰(zhàn),就是如何確保這篇個(gè)人陳述仍然是關(guān)于申請(qǐng)人的,而不僅僅是重要人物。
這位申請(qǐng)者很好地融入了那個(gè)重要的人,她的祖母,同時(shí)仍然把注意力集中在她自己身上,她從那個(gè)特定時(shí)刻學(xué)到了什么,這對(duì)她的生活產(chǎn)生了怎樣的影響。
此外,盡管這個(gè)申請(qǐng)者一開始專注于童年經(jīng)歷,但她將其帶回了日常生活中,并將責(zé)任感和努力工作融入其中。
了解了她是誰和她的價(jià)值觀,有助于JHU了解她將在校園社區(qū)中扮演什么樣的角色。她展示了自己努力工作和自我責(zé)任的價(jià)值觀,不僅限于單人游戲,還融入了運(yùn)動(dòng)、愛好和家庭生活,并有說服力地告訴了招生官她一定會(huì)在大學(xué)校園的新社區(qū)中大放異彩。
看,我在發(fā)光!
以上是關(guān)于JHU大學(xué)錄取文書的全部內(nèi)容,如果您對(duì)美國留學(xué)感興趣,歡迎您在線咨詢或者添加微信Tops6868咨詢托普仕留學(xué)老師。托普仕留學(xué)專注美國TOP30名校申請(qǐng),采用5v1服務(wù)模式,21步精細(xì)服務(wù)流程,硬性四維標(biāo)準(zhǔn)+六維背景提升等留學(xué)服務(wù)體系,為學(xué)生申請(qǐng)美國名校提供保障。

相關(guān)推薦:
免費(fèi)獲取專業(yè)評(píng)估與規(guī)劃
- 限額50個(gè) -